Motorola Pro3100 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Motorola Pro3100. PRO3100 - Mobicom Telecomunicações Ltda [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PRO3100™
Radio Móvil
Rádio Móvel
Mobile Radio
Guía del usuario
Manual do usuário
User Guide
contacto
control
Radios Profesionales
68P81091C57-O
contacto
control
PRO3100
C
A, Motorola, Radios Profesionales, Serie PRO, PRO3100, y Call Alert
son marcas de Motorola, Inc.
© 1999 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los
EE.UU.
A, Motorola, R‡dios Profissionais, SŽrie PRO, PRO3100, e Call Alert
s‹o marcas da Motorola, Inc.
© 1999 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.
A, Motorola, Professional Radio, PRO Series, PRO3100, and Call Alert
are trademarks of Motorola, Inc.
© 1999 Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in U.S.A.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - Radios Profesionales

PRO3100™Radio MóvilRádio MóvelMobile RadioGuía del usuarioManual do usuárioUser GuidecontactocontrolRadios Profesionales68P81091C57-OcontactocontrolPR

Strona 2

VISÃO GERAL DO RÁDIO6PortuguêsPortuguêsINDICADORES AUDÍVEIS PARA TECLAS PROGRAMÁVEISAlgumas teclas programáveis utilizam tons para indicar um dos dois

Strona 3

INSTRUÇÕES INICIAIS7PortuguêsINSTRUÇÕES INICIAISLIGANDO E DESLIGANDO O RÁDIOAJUSTANDO O VOLUMEGire o botão liga/desliga/volume no sentido horário para

Strona 4 - SOFTWARE DE COMPUTADOR

8PortuguêsINSTRUÇÕES INICIAISENVIANDO UMA CHAMADASe o sistema utilizar a função de solicitação para falar, siga o procedimento abaixo para enviar uma

Strona 5 - VISÃO GERAL DO RÁDIO

CHAMADAS DE RÁDIO9PortuguêsPortuguêsCHAMADAS DE RÁDIOINIBIÇÃO SELETIVA DE RÁDIOSeu rádio está equipado com uma função de segurança que pode colocar a

Strona 6 - FL0830328O

10CHAMADAS DE RÁDIOPortuguêsPortuguêsDEFININDO O NÍVEL DE POTÊNCIACada canal de rádio possui um nível de potência de transmissão predefinido que pode s

Strona 7

VARREDURA11VARREDURAPortuguêsVARREDURASeu rádio pode monitorar vários canais em uma lista de varreduras. O revendedor pode programar até quatro canais

Strona 8 - VISÃO GERAL DO

12VARREDURAPortuguêsEXCLUINDO UM CANAL DE INTERFERÊNCIASe um canal gerar continuamente chamadas e ruídos indesejáveis (um canal de “interferência”), u

Strona 9

TELEFONE13PortuguêsTELEFONESe o rádio tiver acesso a um sistema telefônico, você poderá fazer chamadas telefônicas.Para isso, o rádio deverá enviar um

Strona 10 - TECLAS PROGRAMÁVEIS

TELEFONE14PortuguêsPortuguêsPara encerrar uma chamada telefônica:1 Se o rádio tiver o código de desacessopré-programado, prossiga para a etapa 2.–ou–

Strona 11 - INSTRUÇÕES INICIAIS

SEGURANÇA E GARANTIA15PortuguêsSEGURANÇA E GARANTIAOPERAÇÃO SEGURA E EFICIENTE DOS RÁDIOS BIDIRECIONAIS MOTOROLAExposição à energia de radiofreqüência

Strona 13 - CHAMADAS DE RÁDIO

16SEGURANÇA E GARANTIAPortuguêsPara assegurar que o rádio tenha um desempenho perfeito e que a exposição à energia eletromagnética de radiofreqüência

Strona 14 - DEFININDO O NÍVEL DE POTÊNCIA

17SEGURANÇA E GARANTIAPortuguêsDetonadores e áreas de detonaçãoA fim de evitar uma possível interferência em operações de detonação, desligue seu rádio

Strona 15 - VARREDURA

18SEGURANÇA E GARANTIAPortuguêsA Tabela 1 lista a distância mínima para várias faixas de irradiação de energia.Instalação da antena móvelInstale a ant

Strona 16 - INTERFERÊNCIA

19SEGURANÇA E GARANTIAPortuguêsGARANTIA LIMITADAPRODUTOS DE COMUNICAÇÃO DA MOTOROLAI.ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA:A Motorola do Brasil Ltda. (MOTOR

Strona 17 - TELEFONE

20SEGURANÇA E GARANTIAPortuguêsII. CLÁUSULAS GERAIS:Esta garantia especifica toda a abrangência deresponsabilidade da MOTOLORA em relação ao Produto. O

Strona 18 - Português

21SEGURANÇA E GARANTIAPortuguêsD Quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra.E Um Produto exp

Strona 19 - SEGURANÇA E GARANTIA

22SEGURANÇA E GARANTIAPortuguêsC se a MOTOROLA julgar que o Produto ou suas peças possam ser objetos de uma acusação de infração de uma patente dos Es

Strona 20 - AVISOS OPERACIONAIS

ACESSÓRIOS23PortuguêsACESSÓRIOS A Motorola oferece vários acessórios para aumentar a produtividade do rádio bidirecional. Muitos dos acessórios dispon

Strona 21

24ACESSÓRIOSPortuguêsANTENAS ESTAÇÃO DE CONTROLE Observação: Há uma grande variedade de teclas intercambiáveis disponíveis para uso nas posições P1-P2

Strona 22 - CONTROLE

Enviando uma chamada1. Ligue o rádio e selecione o canal apropriado.2. Pressione PTT, mantenha o microfone afastado 2,5 a 5 cm da boca e fale normalme

Strona 23 - GARANTIA LIMITADA

iPortuguêsÍNDICEÍNDICEDIREITOS AUTORAIS DE SOFTWARE DE COMPUTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . iiVisão geral do rádio . . . . . . . . . . . . .

Strona 26 - VI. LEI GOVERNAMENTAL:

PRO3100™Radio MóvilRádio MóvelMobile RadioGuía del usuarioManual do usuárioUser GuidecontactocontrolRadios Profesionales68P81091C57-OcontactocontrolPR

Strona 27 - ACESSÓRIOS

iiPortuguêsÍNDICEDetonadores e áreas de detonação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Operação de rádio móvel e exposição EME . . . . . . . . . . .

Strona 28 - ANTENAS ESTAÇÃO DE CONTROLE

VISÃO GERAL DO RÁDIO1PortuguêsVISÃO GERAL DO RÁDIOCOMPONENTES DO RÁDIO MAEPF 26781 O(Intercambiável)Tecla Programável 2(P2)Teclas do seletor de canais

Strona 29 - Cartão de referência rápida

VISÃO GERAL DO RÁDIO2PortuguêsPortuguêsMicrofone com teclado avançado opcional (RMN4026)Seu rádio pode vir com um microfone com teclado avançado opcio

Strona 30

3VISÃO GERAL DO RÁDIOPortuguêsBotão liga/desliga/volume Liga e desliga o rádio e ajusta o seu volume.Indicadores de canalQuatro LEDs (um por canal) qu

Strona 31

VISÃO GERAL DO RÁDIO4PortuguêsPortuguêsFunção Pressionamento brevePressionamento longoSegurar Página TeclaAjuste de volume — —Emite um tom para ajusta

Strona 32

5VISÃO GERAL DO RÁDIOPortuguêsTecla de transmissão (PTT)Pressione e segure essa tecla para falar e solte-a para ouvir.MicrofoneMantenha o microfone af

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag