Motorola MD450 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Bezprzewodowe Handsety Telefoniczne Motorola MD450. Motorola MD450 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 110
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
User’s Guide >
Guide de l’utilisateur >
MD450 Series
Digital 2.4 GHz
Expandable Cordless Telephone System
Système téléphonique
sans fil évolutif numérique 2,4 GHz
MD450_EN_CA-Only.book Page 1 Friday, July 16, 2004 12:12 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Podsumowanie treści

Strona 1 - MD450 Series

User’s Guide >Guide de l’utilisateur >MD450 SeriesDigital 2.4 GHzExpandable Cordless Telephone SystemSystème téléphoniquesans fil évolutif numér

Strona 2

88. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 9. Because cordless phones operate on electric

Strona 3

98Fonctions pour combinés multiplesTransfert d’un appel d’un combiné à un autreTransfert non annoncéTransfert annoncéAction1Appuyez sur HOLD (a).2Appu

Strona 4 - Handset Controls

99Fonctions pour combinés multiplesUtilisation des combinés comme émetteurs-récepteursLa fonction émetteur-récepteur (walkie-talkie) vous permet de pa

Strona 5

100Fonctions pour combinés multiplesSurveillance d’une pièceLa surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter l

Strona 6 - Interference Information

101Fonctions pour combinés multiplesDésenregistrement de tous les combinésAttention: Vous pouvez désenregistrer tous les combinés enregistrés à partir

Strona 7 - ITC02-173s

102Fonctions pour combinés multiples5Appuyez brièvement jusqu’au fond sur le bouton PAGE.6Le message Please register handset s’affiche. Appuyez sur OK

Strona 8 - Important Safety Instructions

103Garantie limitée de Motorola pour le Canada et les États-UnisCouverture de la garantieSous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, In

Strona 9

104ExclusionsUsure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas co

Strona 10

105Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec to

Strona 11 - Contents

106Les autres limitations.TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'US

Strona 13 - Getting Started

9ContentsHandset Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . . . .

Strona 15 - Charging the Handsets

10Putting a Call on Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Strona 16 - Phone Line Connection

11Getting StartedGetting StartedTo set up your Motorola digital cordless phone system:1. Install optional backup batteries in the base station and plu

Strona 17

12Getting StartedPowering the Base StationImportant: Before installing or handling batteries, read the Battery Safety Instructions on page 8.The base

Strona 18

13Getting StartedSetting Up the Charging BasesIf you have expansion handsets, they do not need to be plugged into a phone line. Simply plug the power

Strona 19 - Using the Handset Display

14Getting StartedFor the initial charge, charge the battery for at least 12 hours. Phone Line ConnectionDo not connect the base station to the phone l

Strona 20

15Getting Started3. Hold the folded cord at the center and insert it into the back of the wall mount bracket.4. Plug the phone cord into the phone jac

Strona 21 - Setting Up Your Phone

16Getting Started7. Plug the power cord into a power outlet if it is not already plugged in. 8. Insert the four tabs on the wall mount into the four s

Strona 22

17Getting StartedRemoving the Base Station from the Wall MountPress the release tab located above the bottom screw hole on the wall mount.Using the Ha

Strona 23 - DONE (a)

MD450_EN_CA-Only.book Page 2 Friday, July 16, 2004 12:12 AM

Strona 24

18Getting StartedUsing the Navigation Keyc is used to scroll up and down through menu items, a list of settings, caller ID and redial lists, and the p

Strona 25

19Setting Up Your PhoneSetting Up Your PhoneRegistering an Expansion HandsetYou can have up to 4 handsets registered to a base station.If you try to r

Strona 26

20Setting Up Your PhoneSetting the Ring Tone and Ring VolumeYour can set a ring tone for incoming calls from numbers that are stored in the phonebook,

Strona 27 - MENU (a)

21Setting Up Your Phone7Scroll down (c) to advance to the Phonebook Tone. This is the sound for incoming calls from numbers stored in your phonebook.

Strona 28 - Setting the Date and Time

22Setting Up Your PhoneTurning the Key Beeps ON or OFFYou can turn ON or OFF the key beeps on the handsets.Action1 Press MENU (a).2Scroll (c) to Ringe

Strona 29 - Setting the Language

23Setting Up Your PhoneNaming a HandsetWhen you register a handset, it is assigned a default name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, or 4. You can

Strona 30 - Using the Handset

24Setting Up Your PhoneEntering Text on the HandsetPress each button on the handset the indicated number of times to enter text, numbers, and other ch

Strona 31 - Speakerphone

25Setting Up Your Phone•10-digit formatYou have to dial the 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code.•11-digit forma

Strona 32 - Redialing a Number

26Setting Up Your PhoneSetting the Date and TimeAction1Press MENU (a).2Scroll to Date/Time and pressSELECT (a).3Enter the time (2 digits are required

Strona 33

27Setting Up Your PhoneSetting the LanguageSetting Touch Tone or Pulse DialingYour phone is set to touch tone dialing. Do not change this setting unle

Strona 34

1Congratulations on your purchase of a Motorola product! Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of you

Strona 35 - Sorting the Phonebook

28Using the HandsetUsing the HandsetMaking a CallPress ON. When you hear the dial tone, dial the number.orEnter the phone number, then press ON. This

Strona 36 - Editing a Phonebook Entry

29Using the HandsetWhen you are not on a call, use the volume keys to change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6 am) ringer volume. The time of day a

Strona 37 - DELETE (a)

30Using the HandsetMuting a CallPress MUTE (a). To unmute the call, press UNMUTE (a). Putting a Call on HoldPress HOLD (a).To return to the call, pres

Strona 38 - Using Automated Dialing

31Using the HandsetFinding a Lost or Misplaced HandsetPress PAGE on the base station.All handsets registered to the base station will start beeping. P

Strona 39 - Using Caller ID

32Using the HandsetTo store a recently called number in the phonebook:Note: You can also store a number in the phonebook from the caller ID list (see

Strona 40

33Using the HandsetSorting the PhonebookThe private phonebook can be sorted alphabetically and independently in each handset. Once sorted, a phonebook

Strona 41

34Using the HandsetCalling a Number from the PhonebookEditing a Phonebook EntryWhen editing a phonebook entry, you can change uppercase letters to low

Strona 42 - Multihandset Functions

35Using the Handset5To modify the name, press DELETE (a) to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. See page 24 for informa

Strona 43 - Conference Calling

36Using the HandsetDeleting a Phonebook EntryInserting Pauses in a NumberAt the position where you want to insert a pause, press # twice and then P di

Strona 44 - Using the Intercom

37Using the HandsetNote: This function is useful when using automated response systems. For example, you could access your bank account number by dial

Strona 45

2Handset ControlsTurn handset onto make a callEarphone jackRaise volumeRedial Scroll up or down on displayLeft soft keyRight soft keyTurn handset off

Strona 46 - Handset to Another

38Using the Handsetcode to call this number, press FORMAT (a) until the number appears without the area code (7 digits). For information on dialing fo

Strona 47 - Walkie-Talkie and press

39Using the HandsetDeleting Caller ID CallsAction1From the caller ID list, press OPTIONS (a).2Scroll to Delete (to delete the current caller ID entry)

Strona 48 - Monitoring a Room

40Multihandset FunctionsMultihandset FunctionsThe following multihandset functions require at least 2 (up to 4) handsets registered to the base statio

Strona 49 - Deregistering All Handsets

41Multihandset FunctionsConference CallingIf one handset is already on a call, the display on other handsets registered to the same base station shows

Strona 50 - Warranty

42Multihandset FunctionsUsing the IntercomIntercom SetupYou can set up a handset so it automatically answers an intercom page after 1 or 3 rings. All

Strona 51

43Multihandset FunctionsHandset to Handset IntercomTo turn the speakerphone on or off, press Handsfree.To mute or unmute the sound, press MUTE (a) or

Strona 52 - What will Motorola Do?

44Multihandset FunctionsTransferring a Call from One Handset to AnotherUnannounced TransferAnnounced TransferAction1Press HOLD (a).2Press Intercom.3Sc

Strona 53

45Multihandset FunctionsUsing the Handset as a Walkie-TalkieThe walkie-talkie feature lets you talk handset to handset even when the handsets are out

Strona 54

46Multihandset FunctionsMonitoring a RoomRoom monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another ha

Strona 55

47Multihandset FunctionsDeregistering All HandsetsCaution: You can deregister all handsets from the base station and render your cordless telephone sy

Strona 56 - Commandes du combiné

3Industry Canada (IC) InformationThis equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This

Strona 57

48Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWarrantyWhat Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola

Strona 58 - Confidentialité

49ExclusionsNormal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.Batteri

Strona 59

50Who is CoveredThis warranty extends to the first end-user purchaser, only.What will Motorola Do?Motorola, at its option, will at no charge repair, r

Strona 60

51What Other Limitations Are There?ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PA

Strona 62

53Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un produit Motorola! Veuillez conserver votre reçu original indiquant la date d’achat du produit.

Strona 63 - Table des matières

54Commandes du combinéMettre lecombiné soustension afind’acheminer unappelPrise pour écouteursAugmenter levolumeRecomposerFaire défiler l’affichage ve

Strona 64

55Renseignements d’Industrie Canada (IC)Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et terminal.

Strona 65 - Préliminaires

56ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.Attention : Ne tentez pas d’effectuer ces connexions vous-même.

Strona 66 - Mise sous tension du socle

57(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Cet appareil a ét

Strona 67

4system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.Caution: You should not attempt to make such

Strona 68 - Charge des combinés

58Instructions importantes sur la sécuritéLorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sécurité suivantes pour réduire l

Strona 69

59Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes :•le câble d’alimentation ou sa fiche est endomma

Strona 70

608. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager. 9. Pui

Strona 71

61Table des matièresCommandes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Renseignements d’Industrie Canada (IC). . . . . . . . . . 55I

Strona 72

62Acheminement d’un appel à l’aide du haut-parleur . . 82Réglage du volume du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . 82Passage du combiné au haut-p

Strona 73

63PréliminairesPréliminairesPour préparer votre système de téléphone sans fil numérique de Motorola :1. Installez les piles d’urgence optionnelles dan

Strona 74 - Configuration du téléphone

64PréliminairesSi vous entendez du bruit pendant que vous utilisez le combiné près d’un four à micro-ondes ou du socle d’un autre téléphone sans fil,

Strona 75 - Personnalisation du combiné

65Préliminaires4. Connectez une extrémité du câble d’alimentation dans la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de

Strona 76

66Préliminaires4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et enclenchez-le.Charge des combinésPlacez le combiné dans le socle de base ou dans

Strona 77

67PréliminairesConnexion de la ligne téléphoniqueNe connectez pas le socle de base à la ligne téléphonique avant que le combiné ne soit chargé à plein

Strona 78

5This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits

Strona 79

68Préliminaires4. Connectez le fil téléphonique à la prise téléphonique murale. 5. Fixez le support de fixation murale à la plaque téléphonique murale

Strona 80

69Préliminaires8. Insérez les quatre pattes de la plaque de fixation murale dans les fentes situées à l’arrière du socle, puis enfoncez le socle jusqu

Strona 81 - CHANGE (a) pour

70PréliminairesUtilisation du visuel du combinéLorsque le combiné n’est pas utilisé, le visuel affiche l’écran de veille.Nota : L’identification de l’

Strona 82 - (Touch Tone ou Pulse)

71PréliminairesUtilisation de la touche de navigationLa touche c sert à faire défiler vers le haut ou vers le bas les éléments de menu, la liste des r

Strona 83 - Utilisation du combiné

72Configuration du téléphoneConfiguration du téléphoneEnregistrement d’un combiné supplémentaireVous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés auprès

Strona 84

73Configuration du téléphonePersonnalisation du combinéVous pouvez personnaliser chaque combiné en lui attribuant une tonalité de sonnerie unique, en

Strona 85 - Recomposition d’un numéro

74Configuration du téléphoneActivation et désactivation des timbres des touchesIl est possible d'activer et de désactiver le timbre produit par l

Strona 86 - Sauvegarde d’un numéro dans

75Configuration du téléphoneLorsque l'option que vous désirez (ON, OFF, ou LINKED to RINGER) s'affiche, appuyez sur SELECT (a).Nota : Quand

Strona 87

76Configuration du téléphoneEntrée du texte au combinéAppuyez sur les touches du clavier le nombre de fois indiqué pour entrer le texte, les chiffres

Strona 88 - Tri des annuaires

77Configuration du téléphoneSauvegarde des indicatifs régionauxpour la fonction d’identification de l’appelantAttention: Il n'est pas recommandé

Strona 89

6Important Safety InstructionsFollow these safety precautions when using your cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to

Strona 90

78Configuration du téléphonePar exemple, si vous sauvegardez 954 en format 10 chiffres, lorsque vous recevrez un appel provenant de cet indicatif régi

Strona 91 - Composition automatisée

79Configuration du téléphoneRéglage de la date et de l’heureAction1Appuyez sur MENU (a).2Faites défiler jusqu’à Date/Time et appuyez sur SELECT (a).3E

Strona 92 - Incoming Call

80Configuration du téléphoneRéglage de la langueRéglage de la tonalité d’appel (Touch Tone ou Pulse)Votre téléphone est réglé à la composition par ton

Strona 93

81Utilisation du combinéUtilisation du combinéConsultez la page 54 pour voir une illustration du combiné.Acheminement d’un appelAppuyez sur la touche

Strona 94

82Utilisation du combinéLorsque vous n’êtes pas sur un appel, utilisez les touches de volume pour changer le volume de la sonnerie de jour (6 h à 21 h

Strona 95

83Utilisation du combinéPassage du combiné au haut-parleur et vice-versaAppuyez sur Handsfree pour passer du combiné au haut-parleur et vice-versa.Blo

Strona 96 - Fonctions pour combinés

84Utilisation du combinéSi un numéro de la liste de recomposition correspond à un numéro de l’annuaire, le nom et le numéro sauvegardés dans l’annuair

Strona 97 - Utilisation de l’interphone

85Utilisation du combinéPour sauvegarder dans l’annuaire l’un des derniers numéros composés :3Entrez le nom (jusqu’à 12 caractères). Appuyez sur DELET

Strona 98

86Utilisation du combinéNota : Vous pouvez également sauvegarder un numéro dans l’annuaire à partir de la liste d’identification de l’appelant (consul

Strona 99 - No Answer

87Utilisation du combinéAcheminement d’un appel à partir de l’annuaireModification d’une entrée d’annuaireLorsque vous modifiez une entrée d’annuaire,

Strona 100

7Unplug this cordless phone immediately from an outlet if:•The power cord or plug is damaged or frayed. •Liquid has been spilled into the product. •Th

Strona 101 - Walkie Talkie et

88Utilisation du combinéSuppression d’une entrée d’annuaire4Faites défiler jusqu’à Edit puis appuyez sur SELECT (a).5Pour modifier le nom, appuyez sur

Strona 102 - Surveillance d’une pièce

89Utilisation du combinéInsertion de pauses dans un numéroÀ l’endroit où vous désirez insérer une pause, tenez la touche # enfoncée jusqu’à ce que P s

Strona 103

90Utilisation du combinéUtilisation de l’identification de l’appelantNota : Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant de votre téléph

Strona 104 - OK pour

91Utilisation du combinéConsultation de la liste d’identification de l’appelantLe combiné peut sauvegarder jusqu’à 40 entrées d’identification de l’ap

Strona 105 - Garantie limitée de Motorola

92Utilisation du combinéSauvegarde d’un numéro d’identification de l’appelant dans l’annuaireNota : Pour modifier le nom ou le numéro avant de les sau

Strona 106 - Exclusions

93Utilisation du combinéSuppression des entrées d’identification de l’appelantAction1À partir de la liste d’identification de l’appelant, appuyez sur

Strona 107 - Engagement de Motorola

94Fonctions pour combinés multiplesFonctions pour combinés multiplesLes fonctions pour combinés multiples qui suivent requièrent au moins deux combiné

Strona 108 - Les autres limitations

95Fonctions pour combinés multiplesConférence téléphoniqueSi un combiné est déjà utilisé pour un appel, le visuel des autres combinés enregistrés au m

Strona 109

96Fonctions pour combinés multiplesInterphone d’un combiné à un autre3Faites défiler jusqu’à l’une des options de réponse et appuyez sur SELECT (a):No

Strona 110 - 516536-002

97Fonctions pour combinés multiplesPour mettre le haut-parleur sous tension ou hors tension, appuyez sur la touche mains libres.Pour bloquer ou débloq

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag