Motorola HS830 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Bezprzewodowe zestawy słuchawkowe Motorola HS830. Motorola HS830 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 146
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

motorola.comHS830

Strona 2

8Safety and General Informationnotices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to externa

Strona 3 - Bluetooth

98Aviso de derechos de autor de softwareLos productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motor

Strona 4

Contenido99ContenidoInformación general y deseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 108¿

Strona 5

100ContenidoUso del LED delindicador del módulo. . . . . . . . . . 131Otras aplicaciones del adaptador del módulo inalámbrico. . . . . . . . 137Mod

Strona 6

Información general y de seguridad101Información general y deseguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMAC

Strona 7 - Contents

102Información general y de seguridadEste dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes

Strona 8 - Information

Información general y de seguridad103InstalacionesPara evitar interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad, apague el dispositivo en

Strona 9 - Interference/Compatibility

104Información general y de seguridadDispositivos médicosPrótesis auditivasEs posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prótes

Strona 10 - Medical Devices

Información general y de seguridad105Aviso de Industry Canada para los usuariosSu funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este d

Strona 11 - Industry Canada Notice to

106Información general y de seguridadAviso de la FCC para los usuariosEste equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un di

Strona 12 - FCC Notice to Users

Información general y de seguridad107descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguien

Strona 13

Safety and General Information9device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physici

Strona 14 - Introduction

108IntroducciónIntroducción¿Qué es la tecnologíainalámbrica Bluetooth®?Bluetooth es la forma inalámbrica de conectar y transferir información entre l

Strona 15 - Features

Introducción109Funciones del móduloinalámbrico1 Botón multifunción (MFB): controla múltiples funciones del audífono.2 Botón para subir el volumen: aj

Strona 16

110Introducción3 Puerto de carga: lugar para enchufar el cargador de la batería.4 Botón para bajar el volumen: ajusta la disminución de volumen del a

Strona 17 - Using Your

Uso del módulo inalámbrico111Uso del módulo inalámbricoCarga de la bateríaCuándo cargarUso por primera vez: antes de que pueda usar el módulo inalámb

Strona 18 - Using Your Wireless Module

112Uso del módulo inalámbricoCon el tiempo, las baterías se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga. Esto es normal. Mientras más

Strona 19 - How to Charge

Uso del módulo inalámbrico113Cómo cargarAcción1Saque el módulo inalámbrico de la correa para el cuello. 2Conecte el cargador Motorola al módulo, con

Strona 20

114Uso del módulo inalámbrico3Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente.Durante la carga, el indicador LED se enciende y permanece

Strona 21

Uso del módulo inalámbrico115Nota: También puede usar un adaptador de corriente para vehículos Motorola OriginalTM para cargar la batería del módulo

Strona 22 - Module and Phone

116Uso del módulo inalámbricoAsociación del módulo inalámbrico con el teléfonoNota: Es necesario asociar el módulo inalámbrico y el teléfono antes de

Strona 23 - Pairing Instructions

Uso del módulo inalámbrico117Instrucciones de asociaciónColoque el módulo inalámbrico y el teléfono cerca uno del otro:Acción1Con el módulo inalámbri

Strona 24

10Safety and General Informationmet. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. See Ref IC Self-Marking 6(f) and RSP-100 Sec. 4.F

Strona 25 - Pairing to Additional

118Uso del módulo inalámbrico3De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS830 y confirme según las indicaciones en pantalla.4Cu

Strona 26 - Wearing Your

Uso del módulo inalámbrico119Asociación a dispositivos adicionalesEl módulo inalámbrico puede almacenar información de asociación para un máximo de 4

Strona 27

120Uso del módulo inalámbricoconectar el módulo inalámbrico a otro dispositivo de la lista de dispositivos asociados, inicie la conexión desde ese di

Strona 28 - Microphone

Uso del módulo inalámbrico1212Vuelva a oprimir el módulo inalámbrico para insertarlo en el sujetador de la correa para el cuello.3Inserte las dos len

Strona 29 - Making and Receiving

122Uso del módulo inalámbricoAcciónMódulo inalámbricoSujetadorConector paraaudífonosRanurasLengüetasConectorCorrea parael cuello

Strona 30

Uso del módulo inalámbrico123Ajuste del volumenPara aumentar el volumen del módulo inalámbrico, oprima repetidamente el botón para aumentar el volume

Strona 31

124Uso del módulo inalámbricoRealización yrecepción de llamadasNota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o res

Strona 32

Uso del módulo inalámbrico125Active las funciones de llamada de la siguiente forma:Función Teléfono Audífono AcciónIngresar al modo de asociación (co

Strona 33

126Uso del módulo inalámbricoRemarcar un númeroEncendido: marcado por voz activado o desactivadoActivado:(en reposo)Oprima extendidamente MFBFinaliza

Strona 34 - Indicator LED

Uso del módulo inalámbrico127Reanudar una llamada en esperaActivado: activar llamada en esperaActivado Oprima extendidamente MFBRecibir una llamadaAc

Strona 35

Safety and General Information11equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the eq

Strona 36 - Audio Tones

128Uso del módulo inalámbricoActivado: durante una llamada, llega una segunda llamadaActivado Presione extendidamente MFB; la primera llamada se pone

Strona 37

Uso del módulo inalámbrico129Activado: durante una llamada, la segunda llamada en esperaActivado Oprima ambos botones de volumen al mismo tiempo. Se

Strona 38

130Uso del módulo inalámbricoNota: Si el vínculo se desconecta de forma anormal (por ejemplo, al salir del alcance), el módulo inalámbrico intenta re

Strona 39

Uso del módulo inalámbrico131Uso del LED delindicador del móduloCon el cargador conectado:Sin cargador conectado:Indicador EstadoACT Carga en cursoDE

Strona 40 - Applications

132Uso del módulo inalámbricoNota: Cuando el módulo se asocia con el teléfono y no hay actividad durante 5 minutos, el LED destellante azul se apaga.

Strona 41

Uso del módulo inalámbrico133Tonos de audioTonoEstado del módulo inalámbricoUn tono alto al oprimir el botón de volumenSe alcanzó el volumen máximo o

Strona 42 - Walkie-Talkie Mode

134Uso del módulo inalámbricoUn tono alto Confirmación de asociaciónUn tono bajo Se inicia la activación por vozUn tono alto y un tono bajoNo se reco

Strona 43 - Position B

Uso del módulo inalámbrico135El módulo inalámbrico emite una alerta sonora, de modo que no pierda una llamada entrante aun cuando el teléfono esté en

Strona 44 - Walkie-Talkie Mode Tips

136Uso del módulo inalámbricoNota: desactivar la alerta sonora no afecta el funcionamiento del teléfono ni del auricular. Las alertas se escucharán e

Strona 45

Uso del módulo inalámbrico137Otras aplicaciones del adaptador del módulo inalámbricoEl módulo inalámbrico también se puede usar como dispositivo de m

Strona 46

12IntroductionIntroductionWhat Is Bluetooth® Wireless Technology?Bluetooth is a wireless way to connect and transfer information between mobile phone

Strona 47 - Bienvenue

138Uso del módulo inalámbricoMóduloinalámbricoAdaptadorde cascoAdaptadorde cascoMicrófonoAltavoz

Strona 48

Uso del módulo inalámbrico139Modo walkie-talkieSe pueden configurar dos Módulos inalámbricos para la comunicación por voz totalmente duplicada entre

Strona 49

140Uso del módulo inalámbricoAcción1En la unidad 1, mueva el interruptor A/B a la posición A. 2Mantenga oprimido el MFB para poner el módulo inalámbr

Strona 50

Uso del módulo inalámbrico1413En la unidad 2, ponga el interruptor A/B en la posición B. 4Mantenga oprimido el MFB para poner el módulo inalámbrico e

Strona 51 - Sommaire

142Uso del módulo inalámbricoConsejos para el modo walkie-talkieCualquiera de las unidades asociadas puede activar o desactivar la conexión de audio

Strona 54 - Interférence électromagné

Introduction13Wireless Module Features1 Multifunction Button (MFB)—Controls multiple headset functions.2 Volume Up Button—Adjusts speaker volume up.3

Strona 55 - Endroits signalisés

14Introduction3 Charging Port—Accepts the plug for the battery charger.4 Volume Down Button—Adjusts speaker volume down.5 LED Indicator—Provides a vi

Strona 56 - Appareils médicaux

Using Your Wireless Module15Using Your Wireless ModuleCharging the BatteryWhen to ChargeFirst-Time Use—Before you can use your wireless module, charg

Strona 57 - Avis d’Industrie Canada aux

16Using Your Wireless Moduleless standby time the more you talk on your phone with your wireless module.The rechargeable batteries that power your wi

Strona 58 - Avis de la FCC aux

Using Your Wireless Module17How to ChargeAction1Remove your wireless module from the neck strap. 2Plug the Motorola charger into the module, with the

Strona 60

18Using Your Wireless Module3Plug the other end of the charger into an electrical outlet.During charging, the LED indicator turns on and remains on u

Strona 61 - Caractéristiques du

Using Your Wireless Module19Note: You can also use a Motorola Original™ Vehicle Power Adapter to charge your wireless module’s battery while in your

Strona 62

20Using Your Wireless ModulePairing Your Wireless Module and PhoneNote: You must pair your wireless module and phone before you can make a call.“Pair

Strona 63 - Utilisation du

Using Your Wireless Module21Pairing InstructionsWith your wireless module and phone close together: Action1With your wireless module off, press and h

Strona 64

22Using Your Wireless Module3Select Motorola HS830 from the discovered devices list and confirm following the on-screen prompts.4When prompted by you

Strona 65 - Comment charger

Using Your Wireless Module23Pairing to Additional DevicesYour wireless module can store pairing information for up to four different devices with Blu

Strona 66

24Using Your Wireless Modulein the paired device list, initiate the connection from that device. If any of the four devices initiates a connection to

Strona 67

Using Your Wireless Module253Insert the two tabs on the neck strap holder into the slots on the top of the wireless module.4Place the neck strap arou

Strona 68

26Using Your Wireless ModuleAdjusting the VolumeTo increase volume for the wireless module, press the volume up button repeatedly until you reach the

Strona 69 - Appariement du

Using Your Wireless Module27Making and Receiving CallsNote: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in cert

Strona 70 - Directives d’appariement

1WelcomeWelcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola HS830 Wireless Module with

Strona 71

28Using Your Wireless ModuleActivate call functions as follows:Function Phone Headset ActionEnter Pairing (Configuration) ModeOn Off Press and hold

Strona 72 - Appariement à d’autres

Using Your Wireless Module29Redial a NumberOn–voice dialing turned on or offOn–(In Idle)Long press MFBEnd a CallOn–in call On Short press MFBPut Acti

Strona 73 - Port du module sans fil

30Using Your Wireless ModuleReject a CallOn–phone ringsOn Long press MFBAnswer 2nd Incoming CallOn–in call, 2nd call coming inOn Long press MFB, plac

Strona 74

Using Your Wireless Module31Note: If the link abnormally disconnects (for example, out of range) the wireless module tries to reestablish the link.Tr

Strona 75 - Mise en sourdine du

32Using Your Wireless ModuleUsing Your Module’s Indicator LEDWith charger plugged in:With no charger plugged in:Indicator StatusON Charging in progr

Strona 76 - Acheminement et

Using Your Wireless Module33Note: When the module is paired to the phone and there is no activity for 5 minutes, the blue flashing LED turns off. Any

Strona 77

34Using Your Wireless Modulevolume buttons at the same time during a call, the pulsing LED turns off for the rest of that call.Audio TonesToneWireles

Strona 78

Using Your Wireless Module35Series of 4 tones, low to highCall active Ring tone Incoming callOne high tone Pairing confirmationOne low tone Initiate

Strona 79

36Using Your Wireless ModuleThe wireless module sounds an audible alert so that you do not miss an incoming call even if your phone is in a bag or br

Strona 80

Using Your Wireless Module37holding both volume buttons for three seconds. See table below for operation. Note: Disabling the audible alert does not

Strona 81

2Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-800-331-6456 (United States)1-888-390-6456 (TTY

Strona 82

38Using Your Wireless ModuleOther Wireless Module Adapter ApplicationsThe wireless module can also be used as a handsfree device on a helmet. The SYN

Strona 83 - Si le lien est perdu

Using Your Wireless Module39WirelessModuleHelmetAdapterHelmet AdapterMicrophoneSpeaker

Strona 84 - Utilisation de

40Using Your Wireless ModuleWalkie-Talkie ModeTwo Wireless Modules can be configured for full duplex voice communication with each other. For example

Strona 85

Using Your Wireless Module41Action1On unit 1, move the A/B switch to position A. 2Press and hold the MFB to place this wireless module into pairing m

Strona 86 - Tonalités

42Using Your Wireless ModuleWalkie-Talkie Mode TipsAny one of the paired units can turn the audio connection on or off to save 3On unit 2, place the

Strona 87

Using Your Wireless Module43power by pressing the MFB. The Bluetooth connection is maintained.The two modules will remember this paring even after th

Strona 88

44Using Your Wireless Module

Strona 89

45BienvenueBienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le module sans fil Mo

Strona 90

46Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-800-331-6456 (États-Unis)1-888-390-6456 (TTY/A

Strona 91 - Autres applications du

47Assurances de la loi sur l’exportationCe produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouv

Strona 92 - Haut-parleur

3Export Law AssurancesThis product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the Unit

Strona 93

48Avis de droits d’auteur des logicielsLes produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoir

Strona 94

Sommaire49SommaireRenseignements généraux et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Strona 95

50SommaireUtilisation del’indicateur à DEL du module . . . . 82Autres applications dumodule sans fil . . . . . . . . . . . . . . . 89Mode émetteur-r

Strona 96 - Conseils relatifs au mode

Renseignements généraux et sécurité51Renseignements généraux et sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES R

Strona 97 - Bienvenido

52Renseignements généraux et sécuritéCet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit répondre aux

Strona 98

Renseignements généraux et sécurité53Endroits signalisésAfin d’éviter l’interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votr

Strona 99

54Renseignements généraux et sécuritéAppareils médicauxProthèses auditivesCertains dispositifs peuvent causer de l’interférence avec quelques prothès

Strona 100

Renseignements généraux et sécurité55Avis d’Industrie Canada aux utilisateursL’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes

Strona 101 - Contenido

56Renseignements généraux et sécuritéAvis de la FCC aux utilisateursCet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées pour les dispositif

Strona 102

Renseignements généraux et sécurité57postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis sous tensio

Strona 103 - Información

4Software Copyright NoticeThis product is controlled under the export regulations of The Motorola products described in this manual may include copyr

Strona 104 - Interferencia

58IntroductionIntroductionQu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth®?La technologie Bluetooth permet de connecter sans fil des téléphones mobil

Strona 105 - Instalaciones

Introduction59Caractéristiques dumodule sans fil1 Touche multifonction — Contrôle les nombreuses fonctions du casque.2 Touche d’augmentation du volum

Strona 106 - Dispositivos médicos

60Introduction3 Port de charge — Permet de brancher la fiche du chargeur de batterie.4 Touche de diminution du volume — Permet de diminuer le volume

Strona 107 - Aviso de Industry Canada

Utilisation du module sans fil61Utilisation du module sans filCharge de la batterieQuand chargerPremière utilisation — Avant de pouvoir utiliser votr

Strona 108 - Aviso de la FCC para los

62Utilisation du module sans filAugmentez le temps de charge des vieilles batteries car avec le temps, les batteries s’usent. Cela est normal. Plus v

Strona 109

Utilisation du module sans fil63Comment chargerAction1Retirez le module sans fil de la courroie. 2Branchez le chargeur Motorola au module en plaçant

Strona 110 - Introducción

64Utilisation du module sans fil3Branchez le chargeur dans une prise électrique.Pendant la charge, l’indicateur à DEL s’allume et reste allumé jusqu’

Strona 111 - Funciones del módulo

Utilisation du module sans fil65Nota : Vous pouvez également utiliser un adaptateur d’alimentation véhiculaire Motorola OriginalMC pour charger la ba

Strona 112

66Utilisation du module sans filLorsque la batterie du module est chargée à pleine capacité, elle offre environ :• 5 heures de temps de conversation•

Strona 113 - Uso del módulo

Utilisation du module sans fil67Appariement dumodule sans fil et du téléphoneNota : Vous devez apparier votre module sans fil et votre téléphone avan

Strona 114 - Uso del módulo inalámbrico

Contents5ContentsSafety and General Information . . . 6Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12What Is Bluetooth® Wireless Technology?

Strona 115 - Cómo cargar

68Utilisation du module sans filDirectives d’appariementRapprochez le module sans fil et le téléphone, puis :Action1Assurez-vous que votre module san

Strona 116

Utilisation du module sans fil693Sélectionnez le Motorola HS830 dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez ce choix en suivant les messages-g

Strona 117

70Utilisation du module sans filAppariement à d’autres dispositifsVotre module sans fil peut sauvegarder l’information relative à l’appariement avec

Strona 118 - Asociación del

Utilisation du module sans fil71dernier dispositif auquel il a été apparié. Si vous désirez connecter le module sans fil à un autre dispositif de la

Strona 119 - Instrucciones de asociación

72Utilisation du module sans fil3Insérez les deux pattes du support de la courroie dans les fentes situées sur le dessus du module sans fil.4Enfilez

Strona 120

Utilisation du module sans fil73Réglage du volumePour augmenter le volume du module sans fil, appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation du

Strona 121 - Asociación a dispositivos

74Utilisation du module sans filAcheminement etréception d’appelsNota : L’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdit

Strona 122

Utilisation du module sans fil75Pour activer les fonctions d’appel, faites comme suit :Fonction Téléphone Casque ActionAccéder au mode d’appariement

Strona 123

76Utilisation du module sans filAcheminer un appel par composition vocaleSous tension, en mode d’attenteSous tensionAppuyez brièvement sur la touche

Strona 124

Utilisation du module sans fil77Terminer un appelSous tension, en appelSous tensionAppuyez brièvement sur la touche multifonctionMettre en garde l’ap

Strona 125 - Silenciar el micrófono

6Safety and General InformationSafety and General InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USIN

Strona 126 - Realización y

78Utilisation du module sans filRecevoir un appelSous tension, le téléphone sonneSous tensionAppuyez brièvement sur la touche multifonction (le télép

Strona 127

Utilisation du module sans fil79Répondre à un deuxième appel entrantSous tension, en appel, deuxième appel entrantSous tensionTenez la touche multifo

Strona 128

80Utilisation du module sans filJoindre deux appels (conférence à trois)Sous tension, en appel, deuxième appel en gardeSous tensionAppuyez simultaném

Strona 129

Utilisation du module sans fil81Nota : Si le lien est perdu accidentellement (p. ex. si le dispositif est hors de portée), le module sans fil tente d

Strona 130

82Utilisation du module sans filUtilisation del’indicateur à DEL du moduleLorsque le chargeur est branché :Lorsque le chargeur est débranché :Indicat

Strona 131

Utilisation du module sans fil83Nota : Lorsque le module est apparié au téléphone et qu’il n’y a pas d’activité pendant 5 minutes, le clignotement de

Strona 132

84Utilisation du module sans fille clignotement de l’indicateur à DEL s’arrête pour la durée de cet appel.TonalitésTonalitéÉtat du module sans filUne

Strona 133 - Uso del LED del

Utilisation du module sans fil85Série de quatre tonalités, de graves à aiguësAppel actifTonalité de sonnerie Appel entrantUne tonalité aiguë Confirma

Strona 134

86Utilisation du module sans filSérie de quatre tonalités, d’aiguës à gravesLien audio fermé (mode casque) ou appel terminé (mode mains libres)Tonali

Strona 135 - Tonos de audio

Utilisation du module sans fil87Le module sans fil émet une alerte sonore afin que vous ne manquiez aucun appel entrant, même lorsque votre téléphone

Strona 136

Safety and General Information7following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inte

Strona 137

88Utilisation du module sans filAction1Tenez enfoncées les touches d’augmentation et de diminution du volume pendant 3 secondes.Tonalités entendues :

Strona 138

Utilisation du module sans fil89Autres applications dumodule sans filLe module sans fil peut aussi être utilisé en tant que dispositif mains libres a

Strona 139 - Otras aplicaciones del

90Utilisation du module sans filModulesans filAdaptateur pour casqueprotecteurAdaptateur pourcasque protecteurMicrophoneHaut-parleur

Strona 140 - Adaptador

Utilisation du module sans fil91Mode émetteur-récepteurIl est possible de configurer deux modules sans fil de façon à établir entre eux une voie de c

Strona 141 - Modo walkie-talkie

92Utilisation du module sans filAction1Sur le premier module sans fil, placez l’interrupteur A/B à la position A. 2Tenez la touche multifonction enfo

Strona 142 - Posición B

Utilisation du module sans fil933Sur le deuxième module sans fil, placez l’interrupteur A/B à la position B. 4Tenez la touche multifonction enfoncée

Strona 143

94Utilisation du module sans filConseils relatifs au mode émetteur-récepteurPour activer ou désactiver la connexion (pour économiser de l’énergie) à

Strona 144 - Consejos para el modo

95Bienvenido¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el Módulo inalámbrico HS830 de

Strona 145

96Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-800-331-6456 (Estados Unidos)1-888-390-6456 (T

Strona 146

97Garantías de la ley de exportacionesEste producto está controlado por las regulaciones de exportación de los Estados Unidos de América y de Canadá.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag