Motorola C341 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony komórkowe Motorola C341. Motorola C341 User's Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 188
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

motorola.comC341CDMAEnglish

Strona 2

8Getting StartedWhen you charge the battery, the battery level indicator in the upper right corner of the display shows how much of the charging proc

Strona 3

8PréliminairesLorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit du visuel, affiche la progr

Strona 4

9Préliminaires•n’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F); Emportez toujours votre t

Strona 5 - Contents

10PréliminairesImportant : Afin de rester conforme aux directives d’exposition RF de la FCC, n’utilisez que les boîtiers fournis par Motorola pour vo

Strona 6

11PréliminairesNota : Utilisez toujours des couvertures Motorola OriginalMC. La garantie de ce téléphone ne couvre pas les dommages causés l’usage d’

Strona 7 - Getting Started

12PréliminairesMise sous tension du téléphone3Insérez le bas du couvercle arrière.4Enfoncez le haut du couvercle arrière jusqu’à ce qu’il se fixe sur

Strona 8 - Installing the Battery

13PréliminairesRéglage du volumeAppuyez sur S vers la gauche ou la droite pour faire ce qui suit :•augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en c

Strona 9 - Charging the Battery

14Réponse à un appelLorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre, et affiche un message d’appel entrant.Nota : Si le téléphone est verr

Strona 10 - Battery Tips

15Apprendre à utiliser le téléphoneApprendre à utiliser le téléphoneConsultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.Utilisation du visue

Strona 11 - Changing Your Phone’s Cover

16Apprendre à utiliser le téléphonePlusieurs indicateurs d’état s’affichent dans le haut du visuel :➊ Indicateur de mode de sonnerie Indique le régl

Strona 12 - Removing a Cover and Keypad

17Apprendre à utiliser le téléphone➎ Indicateur d’itinérance Indique que le téléphone cherche ou utilise un autre réseau que votre réseau local. Une

Strona 13 - Installing a Cover and Keypad

9Getting Startedin your battery life, it is probably time to purchase a new battery.Contact your local recycling center for proper battery disposal.W

Strona 14 - Adjusting the Volume

18Apprendre à utiliser le téléphoneDéplacez-vous vers la gauche ou la droite pour modifier le réglage d’une fonction, naviguer dans le calendrier ou

Strona 15 - Viewing Your Phone Number

19Apprendre à utiliser le téléphoneSélection d’une fonction du menuAu visuel d’attente, sélectionnez une fonction de menu comme suit :Cet exemple mon

Strona 16 - Learning to Use Your

20Apprendre à utiliser le téléphone•Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique pour mettre en surbrillance l’élément désiré.•Dans une

Strona 17 - PHONEBOOK

21Apprendre à utiliser le téléphoneLe centre de messages vous permet de composer et d’acheminer des messages texte. Un curseur clignotant indique où

Strona 18 - Navigation Key

22Apprendre à utiliser le téléphoneAppuyez sur M à partir d’un écran d’entrée de texte pour choisir une méthode :Nota : La méthode d’entrée de texte

Strona 19 - Using Menus

23Apprendre à utiliser le téléphoneRègles d’entrée de texte avec la méthode par enfoncement•Appuyez plusieurs fois sur une même touche numérique pour

Strona 20 - Select a Feature Option

24Apprendre à utiliser le téléphone•Si vous entrez ou modifiez de l’information, puis décidez de ne pas sauvegarder ces modifications, appuyez sur O

Strona 21 - Entering Text

25Apprendre à utiliser le téléphoneUtilisation de la méthode d’entrée de texte avec logiciel iTAP®Le logiciel iTAP est une méthode d’entrée de texte

Strona 22 - Choosing a Text Entry Method

26Apprendre à utiliser le téléphonePar exemple, pour écrire le mot « art », appuyez sur 2 7 8. Le visuel affiche :Entrée de nouveaux motsSi le logici

Strona 23 - Using the Tap Method

27Apprendre à utiliser le téléphoneEntrée des signes de ponctuationUtilisation des majusculesPar défaut, la première lettre d’une phrase est en majus

Strona 24

10Getting StartedRemoving a Cover and KeypadNote: Always use Motorola Original covers. The phone warranty does not cover damage caused from using non

Strona 25 - Software Text Entry Method

28Apprendre à utiliser le téléphoneEntrée de numérosSuppression de lettres et de motsPlacez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites

Strona 26 - Entering Novel Words

29Apprendre à utiliser le téléphoneUtilisation de la méthode symbolePour entrer des symboles dans un message, appuyez sur M à partir d’un écran d’ent

Strona 27 - Entering Numbers

30Apprendre à utiliser le téléphoneVerrouillage et déverrouillage du téléphoneVous pouvez verrouiller le téléphone manuellement ou le configurer de f

Strona 28 - Using the Symbol Method

31Apprendre à utiliser le téléphoneDéverrouillage du téléphoneConseil : Le code de déverrouillage est réglé à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de

Strona 29 - Locking and Unlocking Your

32Apprendre à utiliser le téléphoneModification d’un code ou d’un mot de passeLe code de verrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est initia

Strona 30 - Unlock Your Phone

33Apprendre à utiliser le téléphonede faire ce qui suit lorsque le visuel affiche Entrer code déverrou:Verrouillage et déverrouillage du clavierVous

Strona 31 - Password

34Configuration du téléphoneConfiguration du téléphoneSauvegarde de vos nom et numéro de téléphone Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro de

Strona 32 - Locking and Unlocking the

35Configuration du téléphoneVous avez le choix entre cinq modes de sonnerie différents :L’indicateur du mode de sonnerie au visuel montre le mode act

Strona 33 - Setting Up Your Phone

36Configuration du téléphoneRéglage des options de réponseVous pouvez répondre à un appel de différentes manières.Le menu Options réponse comprend le

Strona 34 - Setting Answer Options

37Configuration du téléphoneDéfinition d’un économiseur d’écranVous pouvez utiliser une image ou une animation comme économiseur d’écran. L’image s’a

Strona 35 - Setting a Screen Saver Image

11Getting StartedInstalling a Cover and KeypadAlways use the keypad and side band (if applicable) that matches the new cover.Do ThisNote: If your pho

Strona 36 - Zooming In and Out

38Configuration du téléphoneVous pouvez aussi régler le zoom à partir du menu :Réglage de la couleur du visuelVous pouvez sélectionner la palette de

Strona 37 - Adjusting the Backlight

39Réglage du rétroéclairageVous pouvez régler la durée du rétroéclairage du visuel ou le désactiver pour conserver l’énergie de la batterie.Attention

Strona 38 - Calling Features

40Fonctions d’appelFonctions d’appelPour obtenir les directives de base sur l’acheminement et la réception d’appel, consultez la page 13.Changement d

Strona 39 - Canceling an Incoming Call

41Fonctions d’appelau réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le visuel affiche le message Recomposition réussie, puis l’appel est connecté.Pou

Strona 40 - Calling an Emergency Number

42Fonctions d’appelAnnulation d’un appel entrantPendant que le téléphone sonne ou vibre :Selon les réglages du téléphone ou votre abonnement au servi

Strona 41 - Viewing Recent Calls

43Fonctions d’appelNota : Les numéros d’urgence varient selon le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout; il est

Strona 42 - Returning an Unanswered

44Fonctions d’appelLe menu peut contenir les options suivantes :3S faire défiler jusqu’à une entréeNota : \ signifie que l’appel a été connecté.4N ou

Strona 43 - Using the Notepad

45Fonctions d’appelRetour d’un appel non réponduVotre téléphone garde en mémoire les appels auxquels vous n’avez pas répondu et affiche :•l’indicateu

Strona 44 - Calling With One-Touch Dial

46Fonctions d’appelUtilisation du bloc-notesVotre téléphone sauvegarde le dernier numéro entré au clavier dans un bloc-notes temporaire. Il peut s’ag

Strona 45 - Using Voicemail

47Fonctions d’appelComposition rapidePour chacune des entrées sauvegardées dans l’annuaire, un numéro de composition rapide unique est attribué. Pour

Strona 46 - Muting the Phone

12Getting StartedTurning Your Phone OnAdjusting the VolumePress right and left on the S to:•increase or decrease earpiece volume during a call•increa

Strona 47 - Using Call Waiting

48Fonctions d’appelUtilisation de la boîte vocaleVous pouvez écouter vos messages vocaux en appelant à votre numéro de boîte vocale du réseau. Les me

Strona 48 - Phone Features

49Fonctions d’appelRéception d’un message vocalLorsque vous recevez un message vocal, le téléphone affiche l’indicateur f (message vocal en attente)

Strona 49

50Fonctions d’appelBlocage du microphone du téléphonePour bloquer le microphone du téléphone pendant un appel, appuyez sur BLOQUER(+) (si disponible)

Strona 50 - Feature Quick Reference

51Fonctions du téléphoneFonctions du téléphoneMenu principalzAppels récents• Appels reçus• Appels composés•Bloc-notes• Durée des appels• Durée de don

Strona 51 - Message Features

52Fonctions du téléphoneMenu Réglages• État téléphoneZO• Mes numéros de tél.• Ligne active•Voltmètre• Autre information• Connexion• Appel entrant• Co

Strona 52 - Phonebook Features

53Fonctions du téléphoneRéférence sur les fonctionsVotre téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniqu

Strona 53 - Personalizing Features

54Fonctions du téléphoneFonctions de messagerieFonction DescriptionConfig. boîte récep. Configuration ou modification des réglages de la boîte de réc

Strona 54

55Fonctions du téléphoneFonctions de l’annuaireÉtat des messages envoyés Consultation de l'état des messages envoyés:M >Messages > Boîte e

Strona 55 - Menu Features

56Fonctions du téléphoneSauvegarde d’un NIP dans un numéro Lors de la composition d’un numéro :M >Insérer intervalle, pause ou ‘n’ Intervalle: att

Strona 56 - Call Monitoring Features

57Fonctions du téléphoneFonctions de personnalisationFonction DescriptionChanger l’avertissement Changement de l’avis d’appels entrants, de messages

Strona 57 - Handsfree Features

13Getting StartedMaking a CallDo not block the antenna while you are on a call.Answering a CallWhen you receive a call, your phone rings and/or vibra

Strona 58 - Data Call Features

58Fonctions du téléphoneFonctions de menuMes tonalités Composition de vos propres tonalités de sonnerie et gestion des tonalités que vous avez compo

Strona 59 - Personal Organizer Features

59Fonctions du téléphoneFonctions de compositionRéglage standard Réinitialisation de toutes les options, à l’exception du code de verrouillage, du co

Strona 60 - Security Features

60Fonctions du téléphoneFonctions de gestion des appelsLa durée de connexion au réseau constitue la durée écoulée entre le moment où la connexion au

Strona 61 - Specific Absorption Rate Data

61Fonctions du téléphoneFonctions mains libresCompteur durant appelAffichage de la durée ou du coût de l’appel en cours :M >Réglages >Config. e

Strona 62

62Fonctions du téléphoneFonctions d’appels de donnéesDélai hors-tension (trousse véhiculaire)Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension penda

Strona 63 - Attach Number

63Fonctions du téléphoneFonctions réseauFonctions de l’agenda personnelRéception de données Connectez le téléphone au dispositif, puis :M >Réglage

Strona 64 - Call Failed

64Fonctions du téléphoneFonctions de sécuritéAfficher un événement du calendrier Affichage ou modification des détails d’un événement :M >Calendri

Strona 65 - Incoming Call

65Données sur le taux d’absorption spécifiqueCe modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie ra

Strona 66 - Missed Call

66Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour chacun des gouve

Strona 67

67IndexAAccessoire offert en option, définition 6accessoiresoptionnels 6, 53ports de connexion 1standard 5acheminement d’un appel 13Acheminement

Strona 68

14Learning to Use Your PhoneLearning to Use Your PhoneSee page 1 for a basic phone diagram.Using the DisplayThe idle display (shown below) is the sta

Strona 69

68appel de donnéesenvoi 62recevoir 63appel en attente 50appel entrantannulation 42application, verrouillage et déverrouillage 64avertissementcré

Strona 70

69codesmodification 32par défaut 31, 32si vous oubliez un code ou un mot de passe 32composition automatique du NIP 59composition d'un numéro

Strona 71 - INFORMATION>

70imageéconomiseur d’écran 37papier peint 36indicateur « en service »définition 16illustration 16Indicateur d'appel manqué 45Indicateur d’i

Strona 72

71Llangue, réglage 58liste des appels composés 43liste des appels reçus 43Logiciel iTAP 25Mmémo rapide 54menuentrée de texte 20langue, réglage

Strona 73

72numéro de téléphoneaffichage de votre numéro 14, 51ajout de chiffres après 45joindre deux numéros 45, 46ligne téléphonique active, commutation

Strona 74 - Operational Precautions

73téléphone (suite)réinitialisation de toutes les options 59suppression des données sauvegardées 59verrouillage 30, 31Tex tecurseur clignotant 21

Strona 75 - Approved Accessories

74trousse véhiculairedélai de mise hors tension 62mains libres automatique 61réponse automatique 61temps de charge 62Uutilisation en mode mains l

Strona 76 - Hearing Aids

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION JURIDIQUE>

Strona 77 - Operational Warnings

2 L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le dro

Strona 78 - Batteries and Chargers

3Table des matièresRenseignements généraux et de sécurité . . . . . . . . . . . . 4Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 79 - Li Ion BATT

15Learning to Use Your PhoneAt the top of the display are a number of status indicators:➊ Ring Style Indicator Shows the ring style setting.➋ Signal

Strona 80 - Repetitive Motion Injuries

4Renseignements généraux et de sécuritéRenseignements généraux et de sécuritéRenseign ements généraux et de sécuri téRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR U

Strona 81 - United States and Canada

5Renseignements généraux et de sécuritéManipulation du téléphoneLorsque vous faites ou recevez un appel, tenez votre téléphone de la même manière qu&a

Strona 82

6Renseignements généraux et de sécuritéInterférence et compatibilité électromagnétiqueNota : Presque tous les appareils électroniques sont sensibles a

Strona 83

7Renseignements généraux et de sécuritéLes porteurs de stimulateurs cardiaques :•doivent TOUJOURS garder leur téléphone à une distance d’au moins 15 c

Strona 84 - Information

8Renseignements généraux et de sécuritéLorsque vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez :•accorder toute votre attention à la conduite et

Strona 85 - Warranty

9Renseignements généraux et de sécuritéd’explosion, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie susceptibles de causer des blessures

Strona 86

10Renseignements généraux et de sécuritéLes symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, chargeur ou téléphone :Danger de suffocationVotre té

Strona 87 - Product Registration

11Renseignements généraux et de sécuritéLes parents doivent surveiller les enfants lorsqu’ils utilisent les jeux vidéos ou toute autre fonction compre

Strona 88 - Wireless: The New Recyclable

12GarantieGarantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le CanadaGarantieCouverture de la garantieSous réserve des exclusions décrites ci-dessou

Strona 89 - Wireless Phone Safety Tips

13GarantieExclusionsUsure normale. L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l'usure norm

Strona 90

16Learning to Use Your Phone➏ ALI Indicator Shows the status of the automatic location information feature:➐ Message Waiting Indicator Displays whe

Strona 91 - MOTOMANUEL

14GarantieUsage anormal et abusif. Les défectuosités ou dommages résultant de ce qui suit : (a) l'utilisation ou le rangement inapproprié, l&apo

Strona 92

15GarantieLogicielsExclusionsLogiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonction

Strona 93 - Bienvenue

16Garantieperdre de tels logiciels, données ou applications, veuillez créer une copie de secours avant de demander le service.Comment obtenir le servi

Strona 94

17GarantieLA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RE

Strona 95

18Information provenant de l'Organisation mondiale Information provenant de l'Organisation mondiale de la SantéInformation provenant de l&ap

Strona 96

19Assurance de la loi sur l’exportationAssurance de la loi sur l’exportationAssurance de la loi sur l’exportationCe produit est contrôlé par des règle

Strona 97 - Préliminaires

20Conseils de sécurité pour les téléphones Conseils de sécurité pour les téléphones cellulairesConseils de sécurité pour les téléphones cellulairesDri

Strona 98 - Installation de la batterie

21la mesure du possible, laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous.• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et,

Strona 99 - Charge de la batterie

22urgences. Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a é

Strona 100 - Utilisation de la batterie

17Learning to Use Your PhoneUsing MenusFrom the idle display, press M to display the main menu.Select a Menu FeatureFrom the idle display, select a m

Strona 102

18Learning to Use Your Phonemenu, then scroll to and select Create Message. Use S to scroll, and use the left/right soft keys to select the functions

Strona 103

19Learning to Use Your PhoneEntering TextSome features require you to enter information:The message center lets you compose and send text messages. A

Strona 104

20Learning to Use Your PhoneWhen you enter text using the standard tap method (see page 21), the flashing cursor changes to a block cursor, and the s

Strona 105 - Acheminement d’un appel

21Learning to Use Your PhoneNote: The text entry method you select remains active until you select another method.Using the Tap MethodThis is the sta

Strona 106 - Affichage de votre numéro de

22Learning to Use Your Phone•Your phone may support multiple languages. The current language setting determines whether a new message begins on the l

Strona 107 - Apprendre à utiliser le

23Learning to Use Your PhoneUsing iTAP® Software Text Entry MethodiTAP software is a predictive text entry method that lets you enter a word using on

Strona 108 - MESSAGE ANNUAIRE

24Learning to Use Your PhoneFor example, to spell the word “art,” press 2 7 8. The display shows:Entering Novel WordsIf the word you want is not disp

Strona 109 - 4 directions

25Learning to Use Your PhoneEntering PunctuationUsing CapitalizationThe first word of a sentence is automatically capitalized, with the words that fo

Strona 110 - Utilisation des menus

26Learning to Use Your PhoneDeleting Letters and WordsPlace the cursor to the right of the text you want to delete, and then:Using the Symbol MethodT

Strona 111 - Sélection d’une option

27Learning to Use Your PhoneSymbol ChartUse this chart as a guide for entering characters in symbol method.Locking and Unlocking Your PhoneYou can lo

Strona 112 - Entrée du texte

1WelcomeEarpieceUSB ConnectorInsert data cable. Right Soft KeyPerform functions identified by right display prompt.Menu KeyOpen a menuwhen G displays

Strona 113 - INSÉRER

28Learning to Use Your PhoneLock Your Phone ManuallyUnlock Your PhoneTip: Your phone’s unlock code is set to 1234 or the last four digits of your pho

Strona 114

29Learning to Use Your PhoneChanging a Code or PasswordYour phone’s four-digit unlock code is set to 1234, and the six-digit security code is set to

Strona 115

30Learning to Use Your PhoneLocking and Unlocking the KeypadYou can lock the keypad to prevent accidental keypresses (for example, when carrying your

Strona 116

31Setting Up Your PhoneSetting Up Your PhoneStoring Your Name and Phone NumberTo store or edit the name and phone number information on your phone:Se

Strona 117 - Entrée des mots

32Setting Up Your PhoneYou can select one of five different ring styles:The ring style indicator in the display shows the current ring style (see pag

Strona 118 - Entrée de nouveaux mots

33Setting Up Your PhoneThe Answer Options menu includes:Setting a Wallpaper ImageYou can set a picture or an animation as a wallpaper (background) im

Strona 119 - Utilisation des majuscules

34Setting Up Your PhoneThe screen saver image fills the display. An animation repeats for one minute, then the first frame of the animation displays.

Strona 120 - Entrée de numéros

35Setting Up Your PhoneSetting Display ColorYou can select the color palette that your phone uses to display indicators, highlights, and soft key lab

Strona 121 - Tableau des symboles

36Calling FeaturesCalling FeaturesFor basic instructions on how to make and answer calls, see page 13.Changing the Active LineChange the active phone

Strona 122 - Verrou immédiat

37Calling Featuresphone rings or vibrates one time, displays Redial Successful, and then connects the call.You must turn on automatic redial to use t

Strona 123 - Déverrouillage du téléphone

2Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-800-331-6456 (United States)1-888-390-6456 (TTY

Strona 124 - Nouveaux mots passe

38Calling FeaturesDepending on your phone settings and/or service subscription, the call may be forwarded to another number, or the caller may hear a

Strona 125 - Entrer code déverrou

39Calling FeaturesViewing Recent CallsYour phone keeps a list of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The l

Strona 126 - Configuration du

40Calling FeaturesThe menu can include the following options:Returning an Unanswered CallYour phone keeps a record of your unanswered calls, and disp

Strona 127

41Calling Features•X Missed Calls Y Unknown, where X is the total number of missed calls and Y is the number of missed calls with no caller ID inform

Strona 128 - Définition d’une image

42Calling FeaturesAttaching a NumberWhile dialing (with digits visible in the display):Calling With Speed DialEach entry you store in your phonebook

Strona 129 - Zoom avant et arrière

43Calling Featuresvoicemail number. Your service provider may have already done this for you.Using VoicemailYou can listen to your voicemail messages

Strona 130

44Calling FeaturesReceiving a Voicemail MessageWhen you receive a voicemail message, your phone displays the f (voice message waiting) indicator and

Strona 131 - Réglage du rétroéclairage

45Calling FeaturesUsing Call WaitingWhen you are on a call, an alert tone sounds to indicate that you have received a second call.Press To1N answer

Strona 132 - Fonctions d’appel

46Phone FeaturesPhone FeaturesMain MenuzRecent Calls• Received Calls• Dialed Calls• Notepad• Call Times•Data Times•Data VolumesàPhonebookgDatebooksRi

Strona 133

47Phone FeaturesSettings Menu• Phone Status•My Tel. Numbers• Active Line• Battery Meter• Other Information• Connection• Incoming Call• In-Call Setup•

Strona 134 - Composition d’un numéro

3ContentsGetting Started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5What’s in the Box? . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 135 - Affichage des derniers appels

48Phone FeaturesFeature Quick ReferenceYou can do more with your phone than make and receive phone calls! For example, you can:•store frequently call

Strona 136 - Effacer tout

49Phone FeaturesMessage FeaturesFeature DescriptionInbox Setup Set up or edit the text message inbox settings:M >MessagesM >Inbox SetupNote: In

Strona 137 - Retour d’un appel non répondu

50Phone FeaturesPhonebook FeaturesStatus of Sent Messages View status of sent messages:M >Messages >OutboxThe following indicators show message

Strona 138 - Adjonction d’un numéro

51Phone FeaturesPersonalizing FeaturesStore a PIN Code in a Number While entering a number:M >Insert Pause, Wait, or ‘n’ Pause: waits for the call

Strona 139 - Composition une touche

52Phone FeaturesRing Volume Adjust ringer volume:M >Ring Styles >Style Detail* >Ring Volume* Style represents the current alert style, such

Strona 140

53Phone FeaturesMenu FeaturesFeature DescriptionLanguage Set menu language:M >Settings >Other Settings >Initial Setup >LanguageMaster Res

Strona 141 - Réception d’un message vocal

54Phone FeaturesDialing FeaturesCall Monitoring FeaturesNetwork connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provi

Strona 142 - Blocage du microphone du

55Phone FeaturesHandsfree FeaturesFeature DescriptionCall TimesView call timers:M >Recent Calls >Call TimesIn-Call TimerDisplay time or cost in

Strona 143 - Fonctions du téléphone

56Phone FeaturesData Call FeaturesPower-Off Delay(car kit)Set the phone to stay on for a period of time after the ignition is switched off:M >Sett

Strona 144

57Phone FeaturesNetwork FeaturesPersonal Organizer FeaturesFeature DescriptionNetwork Settings View network information and adjust network settings:M

Strona 145 - Référence sur les fonctions

4Zooming In and Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Setting Display Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 146 - Fonctions de messagerie

58Phone FeaturesSecurity FeaturesCurrency Converter Convert currency:M >More >CalculatorM >Exchange RateEnter exchange rate, press OK(+), en

Strona 147 - Fonctions de l’annuaire

59Specific Absorption Rate DataSpecific Absorption Rate DataThis model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves

Strona 148

60tested for use at the ear is 1.58 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.6 W/kg (Body-worn measurements differ amon

Strona 149 - Fonctions de personnalisation

61IndexAaccessoriesconnector ports 1optional 6, 48standard 5Add Digits feature 40alertcreating 52defined 31turning off 12, 38ALI indicator 16

Strona 150 - Fonctions de menu

62call (continued)emergency number 38ending 13making 13muting 44placingreceived calls list 39receiving 13recent calls 39restricting 48speaker

Strona 151 - Fonctions de composition

63Eearpieceillustration 1volume, adjusting 12emergency number 38end keyfunctions 1, 12, 17ending a call 13Enter Unlock Code message 28, 29Fflas

Strona 152

64key (continued)navigation 1right soft key 1, 14, 17, 52send 1, 13, 17, 39volume control 12keypadanswering calls 33locking and unlocking 30vol

Strona 153 - Fonctions mains libres

65Nn character, storing in a number 51navigation key 1network settings 57notepaddefined 41entering digits 41retrieving digits 41numberstoring y

Strona 154 - Fonctions d’appels de données

66phone number (continued)viewing your number 13, 46phonebookattaching two numbers 40, 42dialing a number 50one-touch dial 42speed dial number, d

Strona 155 - Fonctions réseau

67sending a call. See making a callshortcutscreating 52standard 46signal strength indicatordefined 15illustration 15silent ring style indicator

Strona 156 - Fonctions de sécurité

5Getting StartedGetting StartedWhat’s in the Box?Your wireless phone typically comes with a battery and a charger. Optional accessories can customiz

Strona 157

68Vvibrate alertindicator 15, 32setting 31turning off 12, 38voice message waiting indicator 44voicemailchecking 44dialing with one-touch dial 4

Strona 158

IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION>Cover.Print.Front.UG.fm Page 1 Wednesday, March 2, 2005 2:06 PM

Strona 159

2 The information contained in Motorola's user's guides is believed to be correct at the time of printing. Motorola reserves the right to ch

Strona 160

3ContentsSafety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 161 - Joindre numéro

4Safety and General InformationSafety and General InformationSafety and General InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ

Strona 162

5Safety and General InformationBody-Worn Operation: Voice CommunicationTo maintain compliance with RF energy exposure guidelines, if you wear a phone

Strona 163

6Safety and General InformationFacilitiesTurn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include

Strona 164

7Safety and General InformationOther Medical DevicesIf you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine

Strona 165

8Safety and General InformationPotentially Explosive AtmospheresTurn off your phone prior to entering any area with a potentially explosive atmosphere

Strona 166

9Safety and General InformationChoking HazardsYour phone or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small

Strona 167 - INFORMATION JURIDIQUE>

6Getting StartedOptional AccessoriesThis label identifies a feature that requires an optional Motorola Original™ accessory.Installing the BatteryInst

Strona 168

10Safety and General Informationoccur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation.To limit the l

Strona 169 - Table des matières

11WarrantyMotorola Limited Warranty for the United States and CanadaWarrantyWhat Does this Warranty Cover?Subject to the exclusions contained below, M

Strona 170 - Entretien de l’antenne

12WarrantyExclusionsNormal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage

Strona 171 - Accessoires approuvés

13WarrantyUnauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration,

Strona 172 - Stimulateurs cardiaques

14WarrantyWho Is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its op

Strona 173 - Utilisation en conduisant

15WarrantyYou will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center.

Strona 174 - Stations-service

16Warrantyexclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redist

Strona 175 - Batteries et chargeurs

17Information from the World Health OrganizationInformation from the World Health OrganizationInformation from the World Health OrganizationPresent sc

Strona 176 - Crises et évanouissements

18Export Law AssurancesExport Law AssurancesExport Law AssurancesThis product is controlled under the export regulations of the United States of Ameri

Strona 177

19Wireless Phone Safety TipsWireless Phone Safety TipsWireless Phone Safety TipsDrive Safe, Call Smart SMCheck the laws and regulations on the use of

Strona 178 - États-Unis et le Canada

7Getting StartedCharging the BatteryNew batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the ba

Strona 179 - Exclusions

20Wireless Phone Safety Tipstakes attention away from your primary responsibility—driving safely.• Dial sensibly and assess the traffic; if possible,

Strona 180 - Garantie

motorola.comMOTOMANUELMOTOMANUELC341CDMAFrançais

Strona 182 - Autres exclusions

1BienvenueÉcouteurConnecteur USB Permet d’insérer le câble de données. Touche programmable de droite Permet d’effectuer les tâches identifiées par le

Strona 183

2Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 601961 800 461-4575 (Canada)1 800 331-6456 (États-Unis)1 888 390-6456 (

Strona 184 - Enregistrement du produit

3Table des matièresPréliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . .

Strona 185

4Zoom avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Réglage de la couleur du visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 186

5PréliminairesPréliminairesContenu de la boîteVotre téléphone cellulaire est généralement vendu avec une batterie et un chargeur. Les accessoires off

Strona 187

6PréliminairesFonctions optionnellesLes fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau ou de l’abonnement; elles peuvent ne pas êtr

Strona 188

7PréliminairesCharge de la batterieLes nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant d’utiliser le téléphone, vous devez charger et in

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag